在种子里埋入盘起的灵魂,从岩石深处引出缠绕的水流,起誓阳光会普照这生长的一切,当树木之神维萝迪希娅完成这一系列森林的创造后,她意识到自己的生命也到达终点,如一片命运已被她印在种子中的树叶一样飘落,无法看见自己的梦想结果。嫩芽尚未破土,即使破土,脆弱的嫩芽也很容易受到各种伤害,而她却即将辞世,无能为力,这让她无比痛心。然而她在种子袋中发现了一颗播种时漏掉的种子,在弥留之际,她将力量化作一字箴言,寄于此种,然后将其服下。在漫长的冬天,她巨大的身体逐渐分解,化为了幼苗来年春天的肥料。在春分的早晨,当其它种子还没有苏醒时,最后那颗种子在一瞬间成熟然后爆裂了。从中走出了自然的先知,他身披树叶,强壮且智慧,拥有树木之神维萝迪希娅的力量,能预见到森林最需要他的地方,同时他也很清楚,能作为他的盟友,是天赐的幸运。
先知 | |
---|---|
关联 | |
阵营 | 树人守卫 |
神 | 维萝迪希娅 |
- Nature's Prophet has come to possess a sapphire gem left behind by Verodicia, as a ways to restore the world should it fall into chaos.[1]
友谊与敌对[]
盟友遇到先知
- ▶️
r 先知,你和我将会重塑这片丛林。
- ▶️
r 来吧先知,我们志同道合。
- ▶️
r 尊敬的先知,我们将共同守护这片土地。
- ▶️
r 告诉我们你的预言,先知。
- ▶️
u 告诉我们你的预言,先知。
- ▶️ ▶️
r 我跳的这些树你别动,先知。
- ▶️ ▶️
r 使唤这些树去挑战规则,先知。
- ▶️
r 你..造..树人...好吧....先..先知,我想我们不会成为朋友。
- ▶️
r 欢呼吧,小树人。
- ▶️
r 自然的先知,你的存在预言了我们的胜利。
敌人杀死先知
- ▶️
自然的预言?自然的损失。
- ▶️
还有什么比死更自然的了,先知?
- ▶️
丛林已经说了,它们选了我。
- ▶️
我们投票表决吧。
- ▶️
至此我击败了先知。
- ▶️
是时候该清理灌木了。
- ▶️
我伟大的先知,我不得不将你毁灭。
- ▶️
先知,你想战胜的是一个你值得尊敬的神。
- ▶️
我预言了你的背叛。
- ▶️
你预言不了我。
- ▶️
星星之火。
- ▶️
吸星大法。
- ▶️ ▶️
永远不要相信一颗树。
- ▶️
两条腿的怪物!
- ▶️
自然的先知...呕...你尝起来像香菜!
- ▶️ ▶️
即使是你也必须尊重我的使命,先知。
- ▶️ ▶️
为什么先知总和我唱反调?
- ▶️ ▶️
我从来都没有想到过这一天我的双手会沾满先知的鲜血。
- ▶️
噢,看呐---一个石化的森林!
- ▶️ ▶️
r 拔起树根可是你的不对了,先知。
- ▶️ ▶️
r 丛林可不会为我提供庇护。
- ▶️
毁灭你是我的自然,先知。
- ▶️
错误的预言!
- ▶️
你说的是什么自然?
- ▶️
你们叫他先知,我叫他烂菜梗。
- ▶️
我的闪电击穿那老树桩。
- ▶️
太多的青枝绿叶是不自然的。
- ▶️
我可没有时间让灌木丛疯长。
- ▶️
什么玩意儿。
- ▶️
你的死亡曾乃此人的自然,先知。Your death was in this one's nature, prophet.
- ▶️
当你扒光他的叶子,自然的先知朴素的刚刚好。
- ▶️
等一下,先知!
- ▶️ ▶️ ▶️
带着错误毁灭吧,先知。
- ▶️ ▶️ ▶️
你再也无法囚禁任何人在你的指环森林。
- ▶️
我周围的树真的会死!
- ▶️
你的朋友就是下一个,先知!
- ▶️
哦,先别死。我和你还没完呢。
- ▶️
科学:真理。先知:虚无!
- ▶️
自然的财富,你的损失!
- ▶️
在我的怒吼下!
- ▶️
够了,小树人。
- ▶️
我会在你的哀嚎中磨砺我的尖爪,先知!
敌人死于先知
其他
引用[]
- ↑ Monarch of the Sapphire Glen description.
|