Rizzrack is a member of a family that includes 电炎绝手碧翠丝, who is his aunt. His mother, Beatrix's elder sister, took him and settled together in the Vale of Augury. She passed away under unknown circumstances, possibly during the attack on 预兆湾 by the Treant Protectors, leaving her son traumatized.
Traumatized by the destruction of 预兆湾, Rizzrack is a little mentally unstable, acting constantly paranoid and speaking of voices in his head. For the same reason, he is not fond of 树精卫士
His saw-suit comes with an ejection mechanism for the pilot, but seems to always fire too late. 
- ▶️ 当这事完成之后，我们得谈谈那把锯。
- ▶️ 我们必须得谈谈，你和我。
- ▶️ 临难无慑，伐木机。
- ▶️ ▶️ 团结一致，伐木机。我不会让懦夫留在我的军队中。
- ▶️ ▶️ 我们谈过这事，伐木机。不要什么都伐！
- ▶️ ▶️ 如果我不能跳下树去参战，伐木机。你知道该怪谁。
- ▶️ ▶️ 伐木机，你特么到底有什么毛病。
- ▶️ 伐木机，你特么到底有什么毛病。
- ▶️ ▶️ 伐木机，当心，一棵树！嘿呀，嘿，哈。
- ▶️ 伐木机，当心，一棵树！嘿呀，嘿，哈。
- ▶️ ▶️ 伐木机，可不可以不要一直吼那棵树。说真的，你需要帮助。
- ▶️ 伐木机，可不可以不要一直吼那棵树。说真的，你需要帮助。
- ▶️ 你是地球的创伤。
- ▶️ 你可不是地球的朋友。
- ▶️ 树都对你做了什么？
- ▶️ ▶️ 永远都不要相信一位工程师。
- ▶️ ▶️ 有没有想过那你的城市也可能会发生这样的事，瑞兹拉克？
- ▶️ ▶️ 树人们说了你很严重的坏话，伐木机。
- ▶️ ▶️ ▶️ 伐木机，我终结了你的疯狂。
- ▶️ 似乎那根木头卡的很合适，噢，我的风度去哪儿了。
- ▶️ 我们能接受用更少的装置。
- ▶️ 好吧！我想我有些喜欢那样。
- ▶️ 又少了一个伐木工。
- ▶️ 谁在这里面放了他们的骨架？
- 电炎绝手 introduction video
- Snapfire response: ▶️ It's strange coming home. One of my big sisters settled in the vale -- but that's all gone now.
- Snapfire response: ▶️ Her little snipper's still runnin' around, but he's... had a hard time of it.
- Timbersaw response: ▶️ Mm! That is one less voice in my head.
- Timbersaw response: ▶️ I was never really interested in fire, I don't know why.
- Timbersaw response: ▶️ Eject! Eject!
- Timbersaw response: ▶️ Goodbye, auntie! Good thing mom is not alive to see this..