длительность 01:36
We're Getting Mutants in the MCU - The Loop
Вам нравится это видео?
Вкл. звук
История
Известные баги
Правитель и верховный жрец королевства Эльзе таил страсть к боли — запретной боли. У обычного сановника такие желания сочли бы неразумными, но прознай кто, что им предаётся монаршья особа, вся вера в праведность самого Божественного престола оказалась бы под угрозой. Потому король обратился к пленным демонологам, обещая свободу тому, кто сможет призвать суккуба мучений и подчинить её воле правителя. Так и явилась в наш мир сущность по имени Акаша, и доставляла она столь изысканные муки, что монарх прозвал её своей тайной королевой и стал проводить с ней каждую свободную минуту, отдаваясь изощрённым мукам. Со временем он оставил все свои королевские обязанности в погоне за сладострастными страданиями, что могла принести лишь его королева. Она доводила его до полусмерти, однако руны повиновения сдерживали её, сохраняя правителю жизнь. В конце концов народ восстал против нерадивого монарха: его вытащили из покоев и сбросили с башни заклинателей. Стоило ему умереть, как Акаша обрела свободу, сбросила свои оковы... и теперь несёт мучения каждому, кто ей приглянется.
Queen of Pain | |
---|---|
Ассоциируется с | |
Герои | Wraith King |
Места | Эльзе |
- Wraith King, похоже, имеет влечение к Queen of Pain.[1]
Друзья и соперники[]
Союзники встречают Queen of Pain
- ▶️
п Моя Queen of Pain, я преклоняюсь перед вами.
- ▶️
Ты на бой собралась или на пляж?
- ▶️
п Увы, не видать призраку твоей сладкой пытки.
- ▶️ ▶️
п О, прости, Акаша, но мне не нужна Королева.
- ▶️ ▶️
п А, знаешь, из вас с Остарионом вышла бы отличная пара.
- ▶️
п The boys are gonna love us.
- ▶️
п We're gonna have some fun!
- ▶️
п Enchanted, I'm sure.
- ▶️
п I could show you the meaning of pain, oh Queen.
- ▶️
п A little pain to let us know we're alive. Right, Akasha?
- ▶️
п Do not take this the wrong way, but your armor falls, uh, somewhere short of practical...
Противники убивают Queen of Pain
- ▶️
О такой боли ты и не мечтала.
- ▶️
Кажется тебе понравилось.
- ▶️
Хочешь больнее? Только скажи.
- ▶️
Тебя давно следовало наказать.
- ▶️
Эх, красавица, в другой раз мы бы с тобой точно поладили.
- ▶️
С моими клинками все поют хором.
- ▶️
Ты падёшь, как королевство Эльзы.
- ▶️
Эй, королева. Тебе бы лёд приложить.
- ▶️
Queen of Pain? У нас прохладные отношения.
- ▶️ ▶️
п Возвращайся в Ад, суккуб. Этому царству не нужна Королева.
- ▶️ ▶️
п Твоё правление окончено!
- ▶️
Что такое? Язык онемел?
- ▶️
Моя королева.
- ▶️
Queen of Pain, твоё касание не ранит меня.
- ▶️
Лучше бы ты стала моей королевой.
- ▶️
Shame, I thought she might have had some new tricks to teach me.
- ▶️
Sweet dreams, oh Queen of Pain.
- ▶️
Back to hell, you succubus.
- ▶️
Queen of pain? Heh, queen of nothing.
- ▶️
п Lady, you're a walking cliché.
- ▶️
п You give the rest of us naughty girls a bad name.
- ▶️
Mmm, Queen of Pain… so succulent.
- ▶️
п I'm glad I could be of service, Akasha.
- ▶️
Your song was no match for mine
- ▶️
I never did like your voice.
- ▶️
What a diva.
- ▶️
п It seems our game went too far, my dear.
- ▶️
п A quick and painless death for you, Akasha.
- ▶️
Not listening. Not listening. Not listening.
- ▶️
That's no way to protect your vitals.
Другое
- ▶️
п It gives me no pleasure to speak of the pain that awaits you all.