Dota 2 Вики
Advertisement

Амулеты это предметы которые позволяют игрокам предсказывать победы, и получать награды. Они не передаваемы и не продаваемы. В отличии от предметов действия, амулеты не требуется надевать.

Список[]


Реплики[]

Использование амулетов в игре озвучиваеться репликами при игре за определённого героя. Эти реплики так же используються для кричалки «Уверенность в победе».

Герой Реплика
Abaddon
  • ▶️ С давних времён, с первого, с самого важного откровения, что я получил у купели Аверно, мне было известно…дело в шляпе.
Alchemist
  • ▶️ Ну дружок, дело в шляпе!
Ancient Apparition
Anti-Mage
Arc Warden
  • ▶️ Самости согласны, что дело в шляпе.
Axe
  • ▶️ Axe is calling it: It’s in the bag!
  • ▶️ This was in the bag the day Axe was born!
Bane
Batrider
  • ▶️ Ох, ребятки, дело в шляпе!
Beastmaster
Bloodseeker
Bounty Hunter
  • ▶️ Дело в шляпе! Считаем выручку!
Brewmaster
  • ▶️ This one, my friends, is in the bag, much like myself.
Bristleback
  • ▶️ Дело в шляпе, дружок! Че, не веришь? Так сними её и посмотри, говорю тебе, победа наша.
Broodmother
  • ▶️ О, детишечки мои, дело в шёлковой шляпе!
Centaur Warrunner
  • ▶️ Я редко такое говорю, потому что не ношу шляпы, но дело в шляпе.
  • ▶️ Дело в шляпе, но не в моей, я шляпу не ношу: рога мешают.
Chaos Knight
  • ▶️ Like the heads of my enemies, this one is in the bag.
Chen
Clinkz
  • ▶️ Oh, I'm all a-quiver. This one is in the bag.
Clockwerk
Crystal Maiden
Dark Seer
Dark Willow
Dazzle
Death Prophet
Disruptor
  • ▶️ Прогноз на битву самый благоприятный, дело в шляпе!
Doom
  • ▶️ Считай, что дело в шляпе! Уха-ха-ха-ха-ха.
Dragon Knight
  • ▶️ Друзья, да дело в шляпе.
Drow Ranger
Earthshaker
Earth Spirit
  • ▶️ Никогда еще в истории Земли, дело не было настолько в шляпе.
Elder Titan
  • ▶️ Never in all the world's making and remaking have I witnessed an outcome that was more unequivocally in the bag.
Ember Spirit
Enchantress
Enigma
Faceless Void
Gyrocopter
  • ▶️ Дело в шляпе. Аа потом полечу домой.
Huskar
  • ▶️ The gods themselves must agree. It’s in the bag!
Invoker
  • ▶️ Сообщаю, что дело сделано!
Io
Jakiro
  • ▶️ Oh, it's so in the bag. Remember what happened the last time you said that!
Juggernaut
Keeper of the Light
  • ▶️ Сегодня никаких провалов, друзья, абсолютно ясно, что дело в шляпе.
Kunkka
  • ▶️ Don't worry, lads, this one's in the bag!
Legion Commander
  • ▶️ Враг поражен, победа неминуема! Заявляю как стратег - дело в шляпе!
  • ▶️ Битва выиграна! Победа неминуема! Дело в кармане!
Leshrac
Lich
Lifestealer
Lina
Lion
Lone Druid
Luna
  • ▶️ Смотри как пятки сверкают. Да, дело в шляпе!
Lycan
  • ▶️ I assure you that this one is in the bag.
Magnus
  • ▶️ Since I vowed to reclaim our homeland, I have never made a stauncher oath. But I swear, this one is in the bag.
  • ▶️ It's as plain as the horn on my head. This one is in the bag.
Mars
  • ▶️ You can call this one... I've never lost and I'll not start now!
  • ▶️ Time to put this thing in the bag and drown it in the river.
Medusa
  • ▶️ Now, where did I put my snakeskin bag? Because this one, my friends, is in it!
Meepo
  • ▶️ Скажу по секрету, победа у нас уже в кармане!
  • ▶️ Хэй! Эй! Скажу по секрету, победа у нас уже в кармане!
Mirana
Monkey King
Morphling
Naga Siren
  • ▶️ I hear the sirens singing, this one's in the bag!
Nature's Prophet
Necrophos
Night Stalker
Nyx Assassin
  • ▶️ Как убийца, избранный величайшей богиней Никс, уверяю вас, дело в шляпе.
Ogre Magi
  • ▶️ Дело в шляпе! А где ты взял шляпу?
Omniknight
  • ▶️ Дело, братья мои, в шляпе!
  • ▶️ Всезнание говорит мне, что дело в шляпе!
Outworld Destroyer
  • ▶️ Дело в шляпе, как и было предсказано.
Pangolier
  • ▶️ I have the feeling this one is in the bag.
  • ▶️ For the Nivan Gallant such things are never in doubt. No matter the challenge you may rest assured dear friends. This one is in the bag!
Phantom Assassin
Phantom Lancer
  • ▶️ Я думаю всем мы согласны: дело в шляпе!
Phoenix
Puck
Pudge
Pugna
Queen of Pain
Razor
Riki
Rubick
  • ▶️ Друзья, я думаю все согласны? Дело в шляпе!
Sand King
Shadow Demon
  • ▶️ No demon lord has ever been more assured that this one, is in the bag.
  • ▶️ No demon lord has ever been more assured that this one, is in the bag!
Shadow Fiend
Shadow Shaman
Silencer
  • ▶️ Могу точно сказать, что дело в шляпе!
Skywrath Mage
  • ▶️ From the Ghastly Eyrie I can see to the ends of the world, and from this vantage point I declare with utter certainty that this one is in the bag!
Slardar
Slark
  • ▶️ Врать не стану, так что сразу знайте: дело в шляпе!
  • ▶️ По рыболовной примете - дело в шляпе.
Sniper
Spectre
  • ▶️ The fullness of our victory bag is inevitable!
Spirit Breaker
  • ▶️ Ох, хо-хо, да, на сей раз дело в шляпе друзья мои!
  • ▶️ Клянусь рогами дело в шляпе.
Storm Spirit
Sven
Techies
  • ▶️ This one is in the bag! Uh, but the fuses are in there!
  • ▶️ This one is in the barrel! Um, just me in here.
Terrorblade
  • ▶️ This one is all over but the lamentation.
Templar Assassin
  • ▶️ Ни для кого уже не секрет, что дело в шляпе!
Tidehunter
Timbersaw
  • ▶️ This one is in the bag. And that one is too. And that one! They are all in the bag.
Tinker
  • ▶️ My friends, this one is indubitably in the bag!
Tiny
Treant Protector
  • ▶️ Mmm, yes, after long consideration I believe it is safe to say that this one is in the bag.
Troll Warlord
  • ▶️ All you trolls pay attention when I tell you, this one is in the bag.
Tusk
  • ▶️ Зуб даю, дело в шляпе!
  • ▶️ Хо, да. Победа у нас в кармане.
Ursa
  • ▶️ Дело в шляпе, мой друг.
  • ▶️ Детёнышей родня услышьте: дело точно в шляпе.
Underlord
  • ▶️ Соберите выживших, дело в шляпе!
Undying
Vengeful Spirit
Venomancer
  • ▶️ In case you're wondering, it’s in the bag!
Viper
Visage
  • ▶️ Victory is as inevitable as death. This one is in the bag.
Warlock
  • My friends, I'm calling it: It’s in the bag!
Weaver
Windranger
  • ▶️ Дело в шляпе!
  • ▶️ О, да, дело совершенно точно в шляпе!
Witch Doctor
  • ▶️ О, да! Теперь дело в шляпе!
Wraith King
  • ▶️ Дело в шляпе - я уверен в этом как и в выборе наследника.
Zeus
Advertisement